中国在台湾周边集结军舰和军机,并使用无人机对台北进行侦察。台湾当局正为最坏情况做准备,要求民众不要拍摄军队行动,同时加强防御。
北京称这是军事演习,但台湾方面表示,当天记录到89架军机和28艘军舰及海警船,这是自2024年10月以来最大规模。与此同时,美国批准向台湾提供价值111亿美元的武器援助。
China has massed naval and air forces around Taiwan and conducted drone surveillance over Taipei. Taiwanese authorities are preparing for worst-case scenarios, urging civilians not to film military movements and strengthening defenses.
Beijing says the actions are military drills, but Taiwan reports 89 aircraft and 28 naval and coast guard vessels in one day—the largest deployment since October 2024. Meanwhile, the US approved an $11.1 billion arms package for Taiwan.
More info